30. June 2008

Microsoft: Herr, schmeiß Lokalisierung vom Himmel

{4}

Office 2008 für Macintosh hat erneut ein kurzes Update erfahren. Nachdem vor kurzem das erste Service Pack erschien und grundlegende Fehler auszumerzen half, wurde nun erneut nachgebessert. Die Informationsseiten im Netz sind allerdings dermaßen schlecht lokalisiert, dass man sich fragen muss, wie Microsoft derartiges Wortgut überhaupt zu sähen bereit ist. Ich habe selbst ein Mal in einer kleinen Firma reingeschnuppert, die genau das getan hat, Microsoftprodukte zu lokalisieren. Es gibt Whitepaper von MS, die genaueste Vorgaben darüber machen, wie man gewisse Wendungen standardmäßig zu übersetzen hat. Das Arbeitsklima in der Firma war damals übertrieben auf Sicherheit getrimmt und eben auf Genauigkeit. Es gab mindestens eine Korrekturinstanz, die quergelesen hat, bei wichtigen Elementen sogar zwei oder mehr Korrekturinstanzen.

Mich überrascht es daher sehr, Zeilen wie die folgenden zu lesen:

Dieses Update behebt ein Problem, das das in einem Diagramm die Daten auslöst, unerwartet zu setzen, wenn Sie Word 2008 ein Dokument oder PowerPoint 2008 eine Präsentation öffnen, das ein Diagramm enthält.

Zu finden ist dieses Schmuckstück deutscher Orthographie und Grammatik auf folgender Informationsseite Microsofts. Das ist im Übrigen einer von sehr sehr vielen Sätzen, die gerade auch wegen des technischen Kontextes, nicht wirklich ohne Weiteres verständlich sind.

Hinzufügen zu del.icio.us, Mr. Wong, LinkARENA, SEOigg
Tags , , , ,
Kategorie Media · Autor · 4 Kommentare


4 Kommentare

  1. Kommentar von Christoph Jander
    July 1, 2008 · 2:46 pm

    Wundert mich eigentlich eher nicht. Der Artikel ist maschinell übersetzt. Und hätte Winzigweich ne Software, die es schaffen würde, sinnvolle Übersetzungen zu generieren, dann hätten wir bald die ersten WindowsCE-basierten Universalübersetzer.

  2. Kommentar von datenkind
    July 3, 2008 · 12:30 pm

    Seid ihr zwingend auf das alberne Office-Paket von Microsoft angewiesen? Habt ihr Alternativen probiert?
    Ich arbeite seit 2006 Mit NeoOffice und kann nur dazu raten. Klar, es ist noch nicht auf der Höhe, was Benutzbarkeit angeht, allerdings ist die Freiheit von Microsoft im Bezug auf kontinuierliches Arbeiten für mich oberste Güte.
    Schaut’s euch mal an!

    Gut, Websites testen ist jetzt wieder was anderes … ;)

  3. Kommentar von Alexander Trust
    July 3, 2008 · 12:58 pm

    Angewiesen darauf sind wir nicht, nein. Aber ich bin ein Windows-Kind. Ich hab mit 7 meinen ersten PC mit MS DOS gehabt und später alle Windows-Varianten durchprobiert. Ne Zeit lang habe ich Linux benutzt und ja, ich habe Open Office und damals Star Office auch im Einsatz gehabt, aber in manchen Dingen können sie nicht mithalten. Pages von Apple selbst ist zwar auch in Ordnung, aber nicht wenn es um Seminararbeiten geht. Der TOC ist mir zu bräsig realisiert. Gleiches gilt für die Autofilter und Sortierfunktionen in der Tabellenkalkulation von OOF, da hat Excel einen Vorteil, den ich in der Anwendung auch merke. Ansonsten würde ich niemanden dazu zwingen, sich Office zu besorgen. Es ist nicht grad günstig.

  4. Kommentar von Christoph Jander
    July 3, 2008 · 1:05 pm

    für mich bewegt sich diese debatte auf dem niveau – mercedes oder bmw -, kauf ich mir ein auto oder kauf ich mir ein auto. (ja, ich weiß, dass neooffice kostenlos ist. und übrigens arbeite ich mit openoffice unter windows und linux.) aber never the less: weder openoffice/neooffice noch ms office übersetzen mir texte von einer sprache in eine andere ;-)

Schreibe einen Kommentar


Top